sábado, 26 de junio de 2010

DAVID BUSTAMANTE: "No es lo mismo decir te quiero que I love you"

El cantante David Bustamante no se plantea cantar en inglés porque cree que la música en español "también llega", y porque quiere ser un latino que lleve por el mundo "la lengua de Cervantes".
"No es lo mismo decir te quiero que I love you, no me llega igual", afirmó Bustamante, que tras la gira de conciertos por España con su último disco, "A contracorriente", viajará a Miami, desde donde se desplazará para presentarse en Argentina y México.
El cantante, que inició su periplo americano con el álbum "Al filo de la realidad" en 2007, que le convirtió en mejor artista latino del año en México y número 1 de Argentina; no obstante, consideró hoy que le hacía falta "un último empujón", para entrar en EEUU.
David Bustamante confesó que su inglés es "bastante malo" y que prefiere ser "un latino" que lleve "la lengua de Cervantes por todos los rincones que pueda".
Bustamante ha unido su talento al de la sevillana Tamara para entregarnos una preciosa canción de título "Amores que van y vienen"que hoy estrenamos en el Blog.

No hay comentarios: